下午想尝试新画法的小涂鸦
一边循环どんなときも这首歌一边画的 被这首歌感动到眼睛有点流汗
很喜欢歌词
僕の背中は自分が
我的背影思うより正直かい?
是否比想象中坦荡誰かに聞かなきゃ
要是不问别人不安になってしまうよ
就会感到不安旅立つ僕の為に
为了踏上旅途的我ちかったあの夢は
而起誓的那个梦古ぼけた教室のすみに
依然留在了那间おきざりのまま
破旧教室的一角あの泥だらけのスニーカーじゃ
沾满泥泞的帆布鞋追い越せないのは
追赶不上的電車でも時間でもなく
不是电车不是时间僕かもしれないけど
或许是我自己どんなときもどんなときも
无论何时无论何时僕が僕らしくあるために
为了做好自己「好きなものは好き」と
对喜欢的事物直言喜欢言えるきもち抱きしめてたい
这份心情我想一直铭记どんなときもどんなときも
无论何时无论何时迷い探し続ける日々が
迷茫中追寻的日子答えになること僕は知ってるから
我知道那会成为答案もしも他の誰かを
即使无意间知らずに傷つけても
伤害了他人絶対ゆずれない
我也有夢が僕にはあるよ
绝对不能退让的梦昔は良かったねと
口中说着怀念的感言いつも口にしながら
总惦记着昔日的美好生きて行くのは
这并不是本当に嫌だから
我想要的人生消えたいくらい
怀着痛苦的心情辛い気持ち抱えていても
甚至想要消失掉鏡の前笑ってみる
在镜子前笑一笑まだ平気みたいだよ
我好像还能承受どんなときもどんなときも
无论何时无论何时ビルの間きゅうくつそうに
拘束地在高楼缝隙中落ちて行く夕陽に
下落的夕阳焦る気持ち溶かして行こう
融化我焦躁的心情そしていつか誰かを愛し
总有一天能够学会爱一个人その人を守れる強さを
得到守护那个人的坚强自分の力に変えて行けるように
转变为自己的力量どんなときもどんなときも
无论何时无论何时僕が僕らしくあるために
为了做好自己「好きなものは好き」と
对喜欢的事物直言喜欢言えるきもち抱きしめてたい
这份心情我想一直铭记どんなときもどんなときも
无论何时无论何时迷い探し続ける日々が
迷茫中追寻的日子答えになること僕は知ってるから
我知道那会成为答案
评论